J-doradic.com ดิกไทย-ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น-ไทย ออนไลน์

น้องหมึกจัง
J-doradic Menu
อัพเดทข่าวสาร และ ความรู้เกี่ยวกับญี่ปุ่น Follow j_doramanga
J-doramanga Links
Music Update!
Link Exchange

แลกเปลี่ยนแบนเนอร์กับเรา
คลิกที่นี่
สมาชิกไม่ได้เข้าระบบ | เข้าระบบ
คำศัพท์น่าสนใจ :
เด็กซิ่ว 親父ギャグ จอนผม หมาจรจัด びくともしない ฟ้าหลังฝน とろとろ เลีย ประจบ ทองหยิบ あわよくば
สมาชิกแนะนำ :
การมีมาแต่สมัยญี่ปุ่นโบราณ พื้นที่สำหรับจัดงานจัดกิจกรรมต่างๆ กล้อง กล้องถ่ายภาพ กล้องถ่ายรูป สรรพคุณพิเศษ สมาพันธ์เบสบอลนักเรียนมัธยมปลายแห่งประเทศญี่ปุ่น ย่อมาจาก 日本高等学校野球連盟(にほんこうとうがっこうやきゅうれんめい) การพยายามอย่างเต็มที่ โรคกรดไหลย้อน(มีอาการแน่น ท้อง จุกเสียด) ห้องใช้เพื่อสำหรับการฟัง ซีดี เร็คคอร์ดเดอร์ เป็นต้น 1.ตาถึง ตาดี 2.ปลาตัวเล็ก ๆ ตระกูลปลาหางนกยูง ปลาหัวตะกั่ว ลูกค้า
แสลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 81 "เกรียน"
หมวด : เรียนภาษาญี่ปุ่น , อัพเดทวันที่ : 2011-07-27 17:49:12
Bookmark and Share

แสลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 81

 

บางครั้งๆที่เราเล่นเน็ต อยากจะท่องโลกแห่งจิตนการ เพื่อผ่อนคลายจากความเครียดที่ประสบพบเจอในชีวิตจริง แต่ว่า บางที เรามักเจอพวกที่ ทำตัวก่อกวน ไร้มารยาท ไม่ว่าจะเป็น ในเกม ตามเว็บบอร์ด หรือ แม้กระทั่งตามโลกโซเชียลเน็ตเวริค์ หลายคน มักเรียกพวกคนเหล่านี้ ว่า เกรียนออนไลน์ ไม่มากก็น้อย

 

คำว่า เกรียน วิกีพีเดีย บัญญัติไว้ว่า

 

“ เกรียน เป็นศัพท์สแลงแทนบุคคลหรือกลุ่มบุคคลที่มีพฤติกรรมก้าวร้าว ก่อกวน ไร้เหตุผล หรือคิดว่าตัวเองเป็นศูนย์กลางของสังคมอินเทอร์เน็ต บุคคลกลุ่มนี้จะใช้อารมณ์มากกว่าเหตุผลหรือการวิเคราะห์ไตร่ตรอง นอกจากนี้ยังอาจหมายถึงบุคคลที่ชอบแสดงตัวว่ามีความรู้ ทั้งที่ในความเป็นจริงไม่มีความรู้ดังกล่าวเลย หรือมีเพียงผิวเผินเท่านั้น”

 

“เกรียน” หลายคนอยากรู้ หลายคนถามผม ว่าพูดยังไง วันนี้ ผมจะเอาเวลามานั่งเขียน นั่งเล่ากันสักนิด ภาษาญี่ปุ่น คำว่า เกรียน นั้น เราใช้คำว่า  厨房(chuubou

 

คำว่า厨房(chuubouจริงๆ หมายถึง “ครัว” แต่ในความหมายสแลงเราใช้เรียกพวกทำตัว “เกรียน” ที่มาของมันมาจากคำว่า 中坊(chuubouซึ่งหมายถึง เด็กมัธยมต้น หรือ พวกเด็กที่พฤติกรรมยังไม่โตดีนัก แต่เนื่องจาก คำว่า中坊 นั้นพิมพ์ด้วยคอมพิวเตอร์ไม่ปรากฏคันจิตัวนี้ ปรากฏแต่คันจิ ที่เสียงอ่านเดียวกัน แต่คนละความหมายอย่างคำว่า厨房(chuubouซึ่งหมายถึง ครัว เท่านั้น ส่งผลให้หลายคน หันมาใช้คำนี้ แทนในความหมาย ว่า “เกรียน”

 

นอกเหนือจากคำว่า厨房(chuubouแล้ว เรายังใช้คำว่า “เกรียน” กันอีกในคำอื่น เช่น 中二病(chuunibyouหรือจะเป็น 厨二病(chuunibyouก็ได้เช่นกัน

 

บทความอื่นๆในหมวด เรียนภาษาญี่ปุ่น / แสลง ภาษาญี่ปุ่น
» สแลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 85 เยอะไปไหม??
» สแลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 84 十二月病
» สแลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 83 สัตว์กินพืช 草食動物 สัตว์จำพวกล่าเนื้อ 肉食動物
» แสลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 82 B専
» แสลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 80 やんのかこんにゃろ!!!
» แสลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 79 ไมโครเวฟ...
» แสลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 78 “หน้าโชยุ” ????
» แสลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 77 เกงในเข้าวิน ....
» แสลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 76 เด็กไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม ...
» แสลงภาษาญี่ปุ่น บทที่ 76 なう.... กำลังฮิตบนโซเชียลเน็ตเวริค์