J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

 

 ภาษาโอซาก้า บทที่ 10

       บทนี้จะเริ่ม กันที่ประโยค หลักๆ ที่เรา มักจะใช้กัน ในภาษากลางเช่นคำว่า

だね、だよ、いくら、ありがとう、だろう เป็นต้น

 

มาดูกันที่คำว่า だね ก่อน

だね  → やな(ぁ)

ใช่แล้วครับ ในภาษาโอซาก้า เราจะพูด だね  ว่าやな(ぁ)

เช่น  これが好きだね →  これが好きやな(ぁ) 

 

ต่อไป だよ เปลี่ยนเป็น やで

เช่น    

この店がとても好きだよ → この店がとても好きやで

 

ต่อไป いくら เปลี่ยนเป็น なんぼ

เช่น

これはいくらですか   →  これはなんぼですか

 

ต่อไป ありがとう เปลี่ยนเป็น  おおきに

เช่น

よしださん、ありがとう   → よしださん、おおきに

 

ต่อไป  本当に → ほんまに

あの話は本当に? → あの話はほんまに?

 

ต่อไป  おもしろい → おもろい

昨日の映画は面白かった → 昨日の映画はおもろかった

 

 

 

และสุดท้าย  だろうเปลี่ยนเป็น やろ

เช่น

明日、学校に行くだろう → 明日、学校に行くやろ

 

** สำหรับ  คอลัมน์ ภาษาโอซาก้า  คงจบกันไว้ที่ บท 10 นะครับ ความรู้ที่ผมมีผมก็ได้

ถ่ายทอดให้เพื่อนๆ กันหมดแล้ว ต่อไปก็เหลือแค่เพื่อนๆนำไปประยุกต์ใช้กันเองนะครับ

ส่วนเพื่อนๆ ที่มีคำถามเกี่ยวกับภาษาโอซาก้า สามารถเมล์มาสอบถามได้ที่

[email protected]  

 

今まで関西弁講座のコラムを見てくれたみんなさんへ

長い間、どうもお疲れ様でした。

 

ด้านล่างนี้เป็นลิงค์ที่เกี่ยวข้อง เผื่อคนที่สนใจจะนำไปศึกษาต่อนะครับ

http://www.pat.hi-ho.ne.jp/funya/kansaiben.shtml

http://www.cam.hi-ho.ne.jp/nothcenter/kansaiben/syokyu/syokyu.htm

http://members.jcom.home.ne.jp/sho-tora7/kansai-ben.htm

http://homepage2.nifty.com/GANSO_hirokun/kouza00.html

http://www.bb.banban.jp/kinkibox/i_side/kansai/kansai_a[i].html

http://www2s.biglobe.ne.jp/~digimoto/henkan/

http://www3.kcn.ne.jp/~yamagen/kansei.html

http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Stage/1546/kansaiben/kihon.html

http://hana.poche.jp/yumeyume/profile23.html

 

 บทที่ผ่านมา

 

 
บทความอื่นๆ