ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ บทที่ 11
อ๊า..าาาาาา.าาา........ฮ๊าวว...วว...วว......ว...ววß เสียงอะไร?!??!!???!?!??
อาการอย่างหนึ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อเกิดอาการง่วงนอน คนไทยเรียกอาการนี้ว่า
“หาวววววววววววววววว....ววว” (เว่อร์ไป ไม่ได้ยาวขนาดนั้นT_T)
あくび(する)-AKUBI(SURU)
หมายถึง การหาว
ฮั่นแน่!!แอบหาวในห้องเรียน รึที่ทำงานกันอยู่ใช่ไหมล่ะ (ตัวเองเป็นแล้วอย่าเหมาว่าคนอื่นจะเป็นด้วยสิ...แหะๆ)
あくびしちゃって可愛いな。
AKUBISHICHATTE KAWAIINA
หาวซะงั้น น่ารักซะไม่มี
最近は仕事中にもあくびしちゃってます。
SAIKINWA SHIGOTOCHUUNIMO AKUBISHICHATTEMASU
เดี๋ยวนี้ แอบหาวเวลาทำงานอยู่เรื่อยเลย
นอกจากหาวเฉยๆ หาวแบบธรรมดาแล้ว (มีหาวแบบไม่ธรรมดาด้วยเหรอ???) มีการหาวอีกแบบหนึ่งค่ะ อันนี้เป็นการหาวแบบหาวเยอะๆ(ฮา...หาวเยอะๆเป็นไงฟะ??) เอาให้เข้าใจง่ายๆ พวกหาวอ้าปากกว้างๆ หาวทีได้อารมณ์
大あくび-OOAKUBI
หาวแบบไม่เกรงใจใคร
女の子なのに大あくびしちゃって。
ONNA NO KO NANONI OOAKUBISHICHATTE
เป็นผู้หญิงซะเปล่า หาวซะขนาดนั้น
WEBMASTERの大あくびしてる顔はかなりも怖いね!!!!
WEBMASTER NO OOAKUBISHITERU KAO WA KANARIMO KOWAINE!!!!
หน้าตาเว็บมาสเตอร์ตอนหาวไม่เกรงใจใครนี่ น่ากลัวอย่าบอกใครเลย
55555555555555O^0^O เป็นไงคะ ยกตัวอย่างได้เห็นภาพเลยรึเปล่า ขออภัย งานนี้ไม่มีการจ่ายค่าเสียหายข้อหาทำให้เสื่อมเสียภาพพจน์นะจ๊ะ อิอิ