J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

ภาษาญี่ปุ่น น่าสนใจ บทที่ 24


ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก

 

คือ สำนวนไทย หมายถึง สิ่งใดๆ หรือ เรื่องที่ดำเนินการได้อย่างสะดวกสบาย ง่าย ไร้อุปสรรค เหมือนกับการที่เรากินกล้วย ซึ่งไม่ยาก แค่ปอกเปลือกก็ทานได้แล้ว

 

ภาษาญี่ปุ่น เค้าเปรียบกันว่ายังไง ??

 

เพื่อนๆ ทราบไหมครับ

 

ในประเทศญี่ปุ่น นั้น โดยเฉพาะถึงกลางยุคสมัยเอโดะ คนญี่ปุ่น จะกินข้าวเพียงแค่วันละ 2 มื้อเท่านั้น โดยเฉพาะมื้อเช้า นั้น เป็นมื้อที่เร่งรีบ กินอะไรง่ายๆ ไม่ค่อยทำอะไรกินกันจริงจังมาก จึงมักหาอะไรกินกันง่ายๆ ก็เพียงพอ

 

จึงมีคำเปรียบเปรยว่า งานที่สามารถทำได้ก่อนทานอาหารเช้า ซึ่งถือเป็นมื้อที่เร่งรีบ นั้น จะต้องเป็นงานที่สั้นๆ และ ง่ายสุดๆ จริงๆ จึงจะทำได้ จึงเป็นที่มาของคำว่า 朝飯前(あさめしまえ) ซึ่งแปลตรงๆ หมายถึง “ก่อนหน้าที่จะทานอาหารเช้า” ซึ่งเปรียบเป็นสำนวนไทย ก็คือ “ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก” นั่นเองครับพี่น้อง

 

อย่าลืมนะครับ ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก ภาษาญี่ปุ่นคือ ก่อนที่จะทานอาหารเช้า หรือ あさめしまえ (Asameshimae)