J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ โดราเอม่อนเคยพูด

 

(1)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ โดราเอม่อนเคยพูด 「ばかだねえ。じつにばかだね」 คำแปล "บ้าจริง มันบ้าบอจริงๆนะเนี่ย"

(2)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ โดราเอม่อนเคยพูด 邪魔者は消してしまえ คำแปล "ไอ้พวกเกะกะ ต้องกำจัดให้สิ้นซาก"

(3)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ โดราเอม่อนเคยพูด 「やろう、ぶっころしてやる」 คำแปล "ไอ้เวรนี่ เด๋วปะเหนี่ยวซะเลย"

(4)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ โดราเอม่อนเคยพูด 「のろまだ!ぐずだ!」 คำแปล "ไอ้เต่าล้านปี ไอ้สมองขี้เลื่อย"

(5)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ โดราเอม่อนเคยพูด 「学校をふきとばせば、テストがない」 คำแปล "โรงเรียนหรอ แค่เป่าให้หายไป ก็ไม่มีการสอบแล้ว"

(6)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ โดราเอม่อนเคยพูด 「じゃ、ミサイルでもうちこんでやるか」 คำแปล " ถ้างั้น เด๋วใช้จรวดถล่มให้ซะเลย"

 

รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ ไจแอนท์เคยพูด

 

(1)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ ไจแอนท์เคยพูด 「のび太のくせに、生意気だぞ!」 คำแปล "หนอย เจ้าโนบิตะ ทำมากำแหง"

(2)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ ไจแอนท์เคยพูด 「これからずっとおまえは俺の奴隷だ」คำแปล "ตั่งแต่วันนี้เป็นต้นไป มรึงคือ ทาสของกรู"

(3)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ ไจแอนท์เคยพูด 「さからうものは死けい」คำแปล "ใครขัดขืนกรู ตายสถานเดียว"

(4)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ ไจแอนท์เคยพูด 「おれのものはおれのもの。おまえのものはおれのもの」คำแปล "ของของกรู ก็คือ ของกรู ของของมรึง ก็คือ ของกรู"

(5)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ ไจแอนท์เคยพูด 「ほしいものは手に入れるのがおれのやりかたさ」คำแปล "การแย่งของที่กรูอยากได้ คือ วิธีทางของกรู"

(6)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ ไจแอนท์เคยพูด 「えいきゅうにかりておくだけだぞ」คำแปล "ขอยืมตลอดชีพเว้ย"

(7)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ ไจแอนท์เคยพูด 「話さないだと?拷問だ!」คำแปล "ไม่ยอมพูดหรือ?? จับซ้อมเว้ย "

(8)รวบรวมคำพูดอันหยาบคาย ที่ ไจแอนท์เคยพูด「新しいバット買ったから殴らせろよ」คำแปล " ซื้อไม้เบสบอลใหม่มาพอดี ขอหวดสักทีได้ไหม"

 

รวบรวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ซูเนโอะ เคยพูด


(1)รวบรวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ซูเนโอะ เคยพูด 「なんだかわからないけど、ジャイアンが正しい!」 คำแปล "ไม่รู้เรื่องราวเป็นไงอ่านะ แต่เราว่า ไจแอนท์ถูก"

(2)รวบรวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ซูเนโอะ เคยพูด 「美しいということばは、ぼくのためにあるんだなあ」 คำแปล "คำว่า "สวยงาม" เนี่ย คำนี้เกิดมาเพื่อผมเลยนะเนี่ย "

(3)รวบรวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ซูเนโอะ เคยพูด 「今の世の中、物を言うのはお金だよ」คำแปล "สิ่งที่กำหนดทุกอย่างบนโลกเราเนี่ย คือ เงินตัวเดียว "

(4)รวบรวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ซูเนโอะ เคยพูด 「かりかりするなって。べんしょうしてやるよ。あんな安物」 คำแปล " ไม่ต้องมาเหวี่ยงหรอก ของถูกๆอย่างนั้นนะ เด๋วซื้อให้ใหม่ก็ได้ "

(5)รวบรวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ซูเนโอะ เคยพูด 「きれいな花は、きれいな人にこそふさわしいの」 คำแปล " ดอกไม้ที่สวยสด ช่างคู่กับผู้หญิงที่สวยยิ่งนัก "

(6)รวบรวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ซูเนโอะ เคยพูด 「ぎょうぎがよくて、りこうで、きれいずきで、上品で、ぼくにそっくり」 คำแปล " มารยาทดี ฉลาด สวยงาม ผู้ดี ช่างคล้ายเราอะไรเช่นนี้ "

 

รวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ชิซูกะ เคยพูด


(1)รวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ชิซูกะ เคยพูด 「のび太さんの顔はもっとおもしろい顔よ」 คำแปล " หน้าของโนบิตะ ต้องตลกกว่านี้นะ "

(2)รวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ชิซูกะ เคยพูด 「大ぜいが同じこと考えるなんて、気もち悪いわ」 คำแปล " คิดเหมือนกันหลายอย่างแบบนี้ รู้สึกแย่จัง "

(3)รวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ชิซูกะ เคยพูด 「ときどき理屈に合わないことをするのが人間なのよ」 คำแปล " การทำเรื่องที่หลุดกรอบในบางครั้ง จะว่าไป ก็คือ มนุษย์นั่นแหล่ะ "

(4)รวมคำพูดเด็ดๆ ที่ ชิซูกะ เคยพูด 「こないだ貸した10円いつ返してくれるの?」 คำแปล " เงินสิบเยนที่ฉันให้ยืมไปเร็วๆนี้ เมื่อไหร่จะคืนหรือ? " → ชิซูกะ แอบเค็ม