เรียนภาษาญี่ปุ่นจากข่าวไทยเวอร์ชั่นญี่ปุ่น 10
● 一昨日の午後マーブンクロンセンター(MBK)で火事が発生しています。火元は、7階にある焼肉チェーンDAIDOMONで、約20分後に消火されたようですが、ご存じの通り、MBKには窓がなく、換気が完了するまで、買物客やテナントは退去を命じられ、一時閉鎖状態になっていたようです。
● เมื่อ 2 วันก่อนตอนช่วงบ่ายได้เกิดเหตุเพลิงไหม้ขึ้นที่ ห้างสรรพสินค้ามาบุณครอง (MBK) สันนิษฐานว่าต้นเพลิงมาจากร้าน DIADOMON ที่อยู่ที่ชั้น 7 ของห้างฯ โดยเพลิงได้สงบลงภายหลังจากเกิดเพลิงไหม้ประมาณ 20 นาที แต่เนื่องจากห้างดังกล่าวไม่มีหน้าต่างจึงทำให้กว่าจะสามารถถ่ายเทอากาศภายในตัวอาคารได้ทั้งหมดนั้น ได้มีการออกคำสั่งให้อพยพลูกค้าที่เข้ามาช๊อปปิ้งรวมถึงบรรดาร้านค้าต่าง ๆ ที่อยู่ภายในห้างออกมาทั้งหมด และทำการปิดการเข้าออกของห้างดังกล่าวชั่วคราว
คำศัพท์ที่น่าสนใจ
一昨日 - เมื่อวานซืน มีความหมายเดียวกับคำว่า 一昨日 (คันจิเขียนเหมือนกัน) แต่หากอ่านว่า いっさくじつจะมีความเป็นทางการมากกว่า
火事 - เหตุไฟไหม้
発生する – การเกิดขึ้น
火元 - ต้นเพลิง
焼肉 - เนื้อย่าง
チェーン – ร้านแบบ Chain (มีสาขาเยอะๆภายใต้แบรนเดียวกัน เช่น McDonald)
約~ - ประมาณ~
消火する - การดับเพลิง
ご存じの通り – ดังที่ทราบกันดีอยู่แล้ว (เป็นคำสุภาพแบบยกย่อง)
換気する - การถ่ายเทอากาศ
完了する - จบเสร็จสิ้น
買物客 - ลูกค้าที่มาช๊อปปิ้ง
テナント - ร้านค้าที่มาเช่าที่เปิดในห้าง
退去する - การย้ายออก
命じる - ออกคำสั่ง
一時 - ชั่วคราว
閉鎖する- การปิดกั้นการเข้าออก
状態 - สภาพ
By … nexus