「325号室」
ห้องหมายเลข 325
私、ナースです。
ฉัน เป็น นางพยาบาล
ウチの病院の325号室は個室になっているんですが、
この部屋、おかしいんです。
ห้องหมายเลข 325 ของโรงพยาบาลฉัน นั้นเป็นห้องเดี่ยวอยู่ แต่ว่า ห้องนี้ นั้น แปลกๆ
なぜかこの部屋に入った人は、急変することが多いんです。
ไม่เข้าใจเหมือนกันว่าทำไม คนที่เข้าห้องนี้ แล้ว มักจะ เกิดการเปลี่ยนแปลงกะทันหันอยู่เป็นประจำ
ある日、大部屋にいた患者さんが具合が少し悪くなり、たまたま空いていた325号室に移したんです。
อยู่มาวันหนึ่ง อาการของผู้ป่วยห้องใหญ่ กลับทรุดลงเล็กน้อย บังเฮิญห้องหมายเลข 325 ว่าอยู่ จึงย้ายเข้าไป
その日は、夜勤で、その患者さんが「お願いです、この部屋から出して下さい。今おばあさんが足もとに来て、ここにいたら死んでしまうよって言いに来ました」と。
และในคืนนั้น ฉันออกเวรดึก ผู้ป่วยรายนั้น ได้พูดกับฉันว่า 「ขอร้องทีเถอะ ช่วยเอาฉันออกไปจากห้องนี้ที เมื่อตะกี้ มีคุณป้าคนหนึ่ง มาอยู่ที่ปลายเท้า และพูดกับฉันว่า ถ้าอยู่ที่นี่ต่อไป ตายแน่ !!」
私は、「気のせいですよ。」と患者さんをなだめて、その部屋を出た時、喫煙所に座っていた他の患者さんが、「今その部屋に、体の小さいばーさんが入って行ったよ」って…。
ฉัน ก็ปลอบกลับไปว่า 「คิดไปเองมากกว่านะค่ะ」 และ ตอนที่ฉันเดินออกจากห้อง ผู้ป่วยอีกคนที่นั่งอยู่ที่ นั่งที่สูบบุหรี่ได้ พูดขึ้นมาว่า「เมื่อสักครู่ มีคุณป้าตัวเล็กๆ ได้เข้าไปที่ห้องนั้น」
でも、そんなはずはないんです。
だって、そのおばあさんは、先週・・・・・・。
เป็นไปไม่ได้หรอกค่ะ
ก็เมื่อคุณป้าคนนั้น เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว เค้าเพิ่ง....
คำศัพท์ที่น่าสนใจ
ナース naasu นางพยาบาล
患者 kanja ผู้ป่วย
急変 kyuuhen อาการ หรือ สภาพ เปลี่ยนแปลงกระทันหัน
たまたま tamatama บังเอิญ บางครั้งบางคราว
夜勤 yakin ทำงานช่วงดึก กะดึก
気のせい ki no sei รู้สึกไปเอง
喫煙所 kitsuenjo สถานที่สูบบุหรี่
だって datte แต่ว่า