J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

 

เรียนภาษาญี่ปุ่น จากการ์ตูน บทที่ 7

   

สวัสดีครับ หายไปนานแสนนาน สำหรับ คอลัมน์นี้ เรียกได้ว่า หายจนเพื่อนๆ ลืมเลือนกันเลยทีเดียว ส่วนเหตุผลนั้น ไม่มีอื่นใด นอกเหนือจาก ยุ่งซะจน ตัวเป็นเกลียวครับ ยังไงก็ต้องขอโทษเพื่อนๆ ทุกคนนะครับ  สำหรับ เรียนภาษาญี่ปุ่น จากการ์ตูน บทนี้ ยังคงเลือกใช้ โดราเอม่อน อจ ภาษาญี่ปุ่นประจำตัวผม อีกเช่นเคยครับ เอาล่ะ มาเริ่มกันเลยดีกว่า

ประโยคแรก ที่ โนบิตะ พูดก็คือ パーマンも使ってるやつだね。(PARMAN MO TSUKATTERU YATSUDANE。)

パーマン(PARMAN) ก็คือ เจ้าหนูปาร์แมน จอมพลังนะครับ ที่ สามารถใช้เจ้าหุ่นก๊อปปี้ กดแทนตัวขึ้นมาได้ไงครับ การ์ตูนขวัญใจเด็ก ๆ เมื่อสมัยก่อน

も(MO)     แปลว่า ด้วย  ใช้ในประโยค คล้อยตาม ครับ

使ってる(TSUKATTERU)  เป็นภาษาพูด และ มักใช้ในบทสนทนาในการ์ตูนด้วย คือ การ ตัด ทิ้ง นั่นเอง จริงๆ แล้วก็คือ 使ってる。(TSUKATTE IRUที่แปลว่า ใช้อยู่

やつ(YATSU) หรือ    もの・ひと・こと・どうぶつซึ่งสามารถ ใช้เป็นคำเรียกแทน ได้ทั้ง สิ่งของ คน เรื่องราว หรือ สัตว์ ดังนั้น คำว่าやつ นี่จึงมักพบเห็นได้บ่อยในหนัง หรือ ไม่ก็ การ์ตูนญี่ปุ่น เป็นอย่างมาก

だね→ですね เป็นภาษาพูด

ดังนั้น ทั้งประโยคパーマンも使ってるやつだね จึงแปลว่า  ..??????

แปลเองนะ

และ โดราเอม่อน ตอบกลับมาว่า  そう(SOU) ที่แปลว่า ใช่ หรือ เป็นการตอบรับ ฝ่ายตรงข้ามนั่นเอง ซึ่ง นอกเหนือจากคำว่า はいแล้ว ยังมีคำว่า うんกับ ええอีกเช่นกันที่ใช้ได้ ในการตอบรับ หรือ ตอบว่า ใช่กับคำถามของฝ่ายตรงข้าม ซึ่งทั้งหมดนี้ คำว่า  はい นั้นฟังดูสุภาพและนิ่มนวลที่สุด

และ โนบิตะ ก็พูดขึ้นมาว่า これでりょうほういける (KOREDE RYOUHOU IKERU)

これで ด้วยเหตุนี้

りょうほう  ทั้งคู่ ทั้งสอง

いける   รูปสามารถของกริยา いく ที่แปลว่า ไป ดังนั้น แปลว่า ไปได้

สำหรับ ประโยคสุดท้าย โนบิตะ พูดว่า じゃ、ぼくはしずかちゃんとこへいく。きみはつりにいけ。(JA,BOKUWA SHIZUKACHANTOKO IKU。KIMIWA TSURI NI IKU。)

คำว่า とこนั้น เป็นภาษาพูด จริงๆ แล้ว คือคำว่า ところซึ่ง เวลาเราพูดว่า เราจะไปหาใคร นั้น เราจะใช้ รูป    ชื่อคน+のところへいく。ซึ่ง ในประโยคด้านบนที่เห็น นั้น จริงๆ แล้ว เต็มๆ ก็คือしずかちゃんのところへいくแต่ว่า ก็ได้ถูกย่อไปตามภาษาพูด จนเหลือแค่ しずかちゃんとこへいくเท่านั้นเอง  และ ประโยคสุดท้ายที่โนบิตะพูดก็คือ つりにいけ นั้น คำว่า いけ เป็นรูปคำสั่ง ไม่สุภาพ ของคำว่า いくที่แปลว่า ไป  ก็คือ เป็นการสั่งหรือบอกให้ไป ส่วนคำว่า つりにいけ นั้นแปลว่า ให้ไปตกปลา นั่นเอง เอาล่ะ วันนี้ผมไปก่อนละ แล้วเจอกันใหม่บทหน้านะครับเพื่อนๆ ชาวเจโดรามังกะ

บทก่อนหน้านี้ 

บทต่อไป

 ดูเรียนภาษาญี่ปุ่นจากการ์ตูนทั้งหมด

ดูปาร์แมน สำหรับเพื่อนๆ ที่ไม่รู้จัก