J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย
 

วันนี้เรายังอยู่กับที่หมวดของ家族นะครับ สืบเนื่องมาจากบทที่แล้ว (แล้ว แล้ว)

ซึ่งบทนี้มีคันจิมาฝากเพิ่มอีกสามตัวนะครับ

เริ่มกันที่คำว่า

 

 

คันจิตัวนี้เกี่ยวข้องกับครอบครัวยังไง? เรามาดูพร้อมกันเลยครับ

คำนี้อ่านแบบ 音読み หรืออ่านแบบจีนว่า ซึ่งหมายถึง บรรพบุรุษ (Ancestor)

เพราะงั้นถ้าเอาคำนี้ ไปรวมกับคำว่า (พ่อ) ก็จะเป็น 祖父  (そふ)  หมายถึง ปู่ หรือ ตา

แล้วถ้าเอาไปรวมกับคำว่า (แม่) ก็จะเป็น 祖母  (そぼ)  หมายถึง ย่า หรือ ยาย

Note: คำว่า หมายถึง บรรพบุรุษ ซึ่งหมายถึงบรรพบุรุษของผู้พูด ดังนั้นพอเอาไปรวมกับคำอื่น ก็จะหมายถึง บรรพบุรุษของเรา***

 

แต่ถ้าเราต้องการจะเรียก ปู่ ยา ตา ยาย ของคนอื่นให้ใช้คำดังต่อไปนี้ครับ

ปู่ หรือ ตา ของคนอื่น ใช้คำว่า おじいさん

ย่า หรือ ยาย ของคนอื่น ใช้คำว่า おばあさん

ซึ่งคันจิสำหรับสองคำนี้ ใช้คันจิตัวอื่นนะครับ

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

 

祖先

そせん

บรรพบุรุษ Ancestor

祖国

そこく

ถิ่นกำเนิด Native country

 

คันจิตัวที่สอง

 

ดูภาพรวมๆ จะเห็นได้ว่า เหมือนเอาคันจิสองตัวมาประกอบร่างกัน

ด้านบนจะเป็น (ตัวเอง/self) ส่วนด้านล่างจะเป็น (ใจ/ heart)

เอามารวมกันสื่อถึงสิ่งที่ทำให้หัวใจทำงานอยู่ได้ นั่นก็คือ ลมหายใจนั่นเอง (Breath)

คำนี้อ่านว่า いき

ถ้าเราบอกว่า 息をするก็จะหมายถึง หายใจ (To breathe)

แล้วถ้าเราบอกว่า 息をはあはあして ล่ะครับ จะหมายถึงอะไรดี ….. (อิอิ)

 

คำว่า พอนำไปรวมกับคำว่า (child) จะกลายเป็น 息子(むすこ)

หมายถึง เด็กหัวแก้วหัวแหวนที่เป็นลมหายใจของพ่อแม่ (แปลได้ว่างั้นนะครับ) นั่นก็คือ ลูกชาย (son) นั่นเอง

 

ส่วนคันจิตัวสุดท้ายวันนี้

คำนี้อ่านว่า むすめ หมายถึง ลูกสาว (Daughter) ซึ่งสัญลักษณ์ที่บ่งบอกว่า เป็นลูกสาวก็คือ ที่หมายถึงผู้หญิงครับ

 

 

 

Chambus

ดูเรียนคันจิทั้งหมด