J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด

เลือกหมวดหมู่
ความหมาย

ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้นบทที่ 23

第23課 การใช้   V ~て ในรูปแบบต่างๆ(ภาคที่ 2)

 

                ห่างหายกันไปนานครับ ช่วงนี้งานประจำเยอะจริงๆทำให้ใม่ค่อยว่างได้ทำเท่าไร Up ช้าไปนิดนึงต้องขอโทษจริงๆนะครับ  เอาเป็นว่าอย่าให้เสียเวลาเริ่มกันด้วยคำศัพท์เหมือนเดิมก่อนครับ

               

No

คำศัพท์

คำอ่าน

คำแปล

1

(シャワー)浴びます

Shawa o)Abimasu

อาบน้ำ (V2)

2

食事します

ShokujiShimasu

ทานข้าว(V3)

3

(映画)見ます

Eiga O Mimasu

ดูหน้ง(V2)

4

走ります

Hashirimasu

วิ่ง(V1)

5

切ります

Kirimasu

ตัด(V1)

6

(ともだち)会います

Aimasu

พบ(V1)

7

泳ぎます

Oyogimasu

ว่ายน้ำ(V1)

8

習います

Naraimasu

เรียน(V1)

9

作ります

Tsukurimasu

ทำ(อาหาร, เก้าอี้) (V1)

10

สถานที่)着きます

Tsukimasu

ถึง(สถานที่) (V1)

 

          ตัวที่เป็นสีแดงจะเป็นในส่วนของคำช่วยที่จะต้องตามมากับ กริยาคำนั้นๆนะครับ ส่วนด้านหลังสุดที่เป็น V ต่างๆ เป็นในเรื่องของกลุ่มการผันว่ากริยาตัวนั้นๆอยู่กลุ่มไหนบ้างนะครับ เอ่าล่ะเรามาเริ่มภาค 2 กันต่อเลยล่ะกัน

                3.  ใช้เชื่อมประโยคคำกริยา

                V ~て + V ~て+V~ます/ました

          สำนวนนี้จะเป็นการแสดงลำดับเหตุการณ์ของการกระทำตั้งแต่ 2 อย่างขึ้นไป ซึ่งจะเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง ในส่วนของอดีตหรืออนาคต จะแสดงในของกริยาตัวสุดท้าย

ตัวอย่าง

毎朝(まいあさ)食事(しょくじ)して、シャワーを()びて、うちを()ます

ทุกวันผมทานข้าว, อาบน้ำ, และก็ออกจากบ้าน

昨日(きのう)新聞(しんぶん)()んで、テレビを()て、10時ごろ()ました

เมื่อวานนี้ฉันอ่านหนังสือพิมพ์ ดูทีวี แล้วเข้านอนตอนประมาณ 4 ทุ่ม

(かわ)()いて、()て、()べてください

ปอกเปลือกก่อน นำไปต้ม แล้วค่อยทาน

 

4.  ใช้เรียงลำดับของการกระทำ

                ประโยคที่ 1 V ~て+ から、ประโยคที่ 2 V~ます/ました

          จริงๆแล้วอาจจะดูคล้ายกับด้านบนนะครับ แต่ในส่วนของด้านบนนั้น อาจจะไม่ได้เจาะจงอะไรมากในเรื่องของการเรียงลำดับ เป็นการบอกเล่าเฉยๆ แต่รูปประโยคด้านบทนี้จะเป็นการเรียงลำดับอย่างชัดเจนว่า พอเหตุการณ์ที่ 1 จบเรียบร้อย ก็เกิดการกระทำของประโยคที่ 2 (ซึ่งถ้าไม่มีเหตุการณ์ที่ 1 ก็จะไม่มีเหตุการณ์ที่ 2)

 ตัวอย่าง

電話(でんわ)をかけてから、(かれ)のところへ()きます

จะไปบ้านของเขาหลังจากที่ได้โทรศัพท์ไปหาแล้ว

หรือ

ก่อนไปบ้านของเขาจะโทรศัพท์ไปบอกก่อน

仕事(しごと)()わってから、()(もの)()きます

งานเสร็จแล้วก็จะไปช๊อปปิ้ง

(かね)()れてから、()きな()(もの)(えら)んで、ボタン(ぼたん)()してください

หลังจากใส่เงินลงไปแล้ว เลือกเครื่องดื่ม และก็กรุณากดปุ่ม

 

เอาละครับในครั้งนี้พอแค่นี้ก่อน ลองเปลี่ยนคำศัพท์ดูนะครับก็จะสนุกสนานในการแต่งประโยคภาษาญี่ปุ่นมากขึ้น ในส่วนของเรื่อง นั้น ยังไม่จบแค่นี้นะครับ แล้วในครั้งหน้าเรามาดูอันต่อว่าจะเป็นในเรื่องของอะไรนะครับ 

 

 

         

 

                                                                           鬼塚先生(おにづかせんせい)                                                            )                           

บทก่อนหน้านี้

บทต่อไป