วิธีใช้ ~みたいだ。
~みたいだ ถูกใช้ในรูปแบบของคำคุณศัพท์ な โดยใช้ในความหมายว่า “ราวกับ” “คล้ายกับ” “ดูเหมือนกับ” โดย มีวิธีใช้ดังต่อไปนี้
1.ใช้ในเชิงเปรียบเทียบโดยมีความหมายเหมือนกันกับ ~ようだ
真っ白で雪が降ったみたいだ。
ขาวโพลนเลย ราวกับหิมะตก
日本人みたいな顔
หน้าตาคล้ายกับคนญี่ปุ่น
まるで夢を見ているみたいだね。
ราวกับว่าฝันไป (ภาษาญี่ปุ่นพูดว่า ราวกับว่าเห็นในความฝัน)
2.ใช้ในเชิงเปรียบยกตัวอย่าง มักใช้ในรูป ~みたいに・~みたいな
君みたいなバカな人はいない。
ไม่มีใครบ้าเหมือนแกแล้ว
日本人みたいに日本語が上手だ。
เก่งภาษาญี่ปุ่นราวกับคนญี่ปุ่น
** ถ้าขยายนามใช้ ~みたいな ถ้าขยายกริยาหรือคำคุณศัพท์ใช้ ~みたいに
3. ใช้ตอนวินิจฉัย หรือ คาดเดาจากสัญชาติญาณ หรือ ประสบการณ์ตรงที่สัมผัสได้
誰もいないみたいだね。
ดูเหมือนว่าจะไม่มีใครอยู่นะ
会いたくないみたいだ。
ดูเหมือนว่าเค้าไม่อยากเจอด้วยนะ
また今テストに落ちたみたいだね。
ดูเหมือนว่า จะสอบตกอีกแล้วนะ
4. ใช้แสดงความเห็นแบบอ้อม ๆ
少し味がうすいみたいね。
ดูเหมือนว่ารสชาติจะอ่อนไปนิดนะ
この映画がとても面白いみたいだよ。
ดูเหมือนว่าภาพยนต์เรื่องนี้จะสนุกมากนะ