J-doradic.com เว็บ ดิกไทย – ญี่ปุ่น ดิกญี่ปุ่น – ไทย ที่ดีที่สุด
home
หน้าหลัก
translate
ดิก JP-ENG
cloud_download
j-doradic Android,iOS
android
App j-doradic Android
App j-doradic iOS
library_add
เพิ่มศัพท์ใหม่
people_outline
สมาชิก
lock_outline
เข้าสู่ระบบ
chrome_reader_mode
สมัครสมาชิก
youtube_searched_for
ลืมรหัสผ่าน ?
Menu
home
หน้าหลัก
translate
ดิก JP-ENG
book
เรียนภาษาญี่ปุ่น
games
เกม
apps
แผนที่เว็บ
contact_mail
ติดต่อเรา
credit_card
บริจาค
ร่วมสนับสนุนเว็บ
Download App
Twitter: @Jdoradic
ค้นหาศัพท์
ขึ้นต้นคำ
ลงท้ายคำ
ระหว่างคำ
ตรงตัว
พิมพ์ศัพท์ที่นี่ 調べたい言葉を入力
search
ความหมาย
[exp สำนวน โวหาร ประโยค]
(Kanji)
足が棒になる
(Yomikata)
あしがぼうになる
(Romaji)
ashigabōninaru
(Thai)
ยืนจนขาแข็ง
คำศัพท์น่าสนใจ
ตุ๊กตาไล่ฝน
ตอกเสาเข็ม
源氏名
一皮剥ける
1.การทำให้สะอาด,การทำให้บริสุทธิ์ 2.กวาดล้าง,ปัดกวาด (สิ่งเลวร้ายออกไป) 3.ขับไล่,กวาดล้าง (ชนชาติอื่นออกจากพื้นที่)
ไอ้พวกบ้า ไอ้พวกเวร ไอ้พวกห่า ไอ้พวกโง่
เทียบท่า,เทียบจอดที่ท่า
เป็นขี้ปากของคนอื่น
รวมใจเป็นหนึ่ง
カチンコ
ศัพท์ที่สมาชิกแนะนำ
สร้อยข้อมือถัก
การให้เหตุผลหรือการโต้แย้งวนเวียนหาข้อสรุปไม่ได้,เหตุผลเวียน,เหตุผลวิบัติ
แบบทรงผลของสตรีและบุรุษที่ม้วนตรงขึ้นจากหน้าผาก (ทรงผมของแยงกี้สมัยก่อน)
สำนักงานมาตรฐานผลิตภัณฑ์อุตสาหกรรม (สมอ.) Thai Industrial Standards Institute (TISI)
Proximity switch เซนเซอร์ชนิดหนึ่งที่สามารถทำงานโดยไม่ต้องสัมผัสกับชิ้นงานหรือวัตถุภายนอก โดยลักษณะของการทำงานอาจจะส่งหรือรับพลังงานรูปแบบใดรูปแบบหนึ่งดังต่อไปนี้ คือ สนามแม่เหล็ก สนามไฟฟ้า แสง เสียง และ สัญญาณลม ส่วนการนำเซนเซอร์ประเภทนี้ไปใช้งานนั้น ส่วนใหญ่จะใช้กับงานตรวจจับ ตำแหน่ง ระดับ ขนาด และรูปร่าง ซึ่งโดยปกติแล้วจำนำมาใช้แทนลิมิตสวิตซ์ (Limit Switch) เนื่องด้วยสาเหตุของอายุการใช้งานและความเร็วในการตรวจจับวัตถุเป้าหมาย ทำได้ดีกว่าอุปกรณ์ประเภทสวิตซ์ซึ่งอาศัยหน้าสัมผัสทางกล
ระดับรัฐมนตรี
คำพ่วง คือ คำมีไม่มีความหมายในตัวเอง ต้องใช้พ่วงต่อท้ายคำอิสระจึงจะเกิดเป็นกลุ่มคำ เช่น は、が、に เป็นต้น
วาล์วลดความดันแบบอิเล็กทรอนิกส์ (Electronic Expansion Valve/EEV)
นักรังสีเทคนิค (Radiographer)
เวลาที่ใช้,เวลาที่ใช้ในการเดินทาง
หน้าหลัก