(ต่อจากคอลัมน์ที่แล้วนะครับ)
วันนี้มีคันจิ ‘‘ยากๆ’’ เกี่ยวกับสีมาเพิ่มอีกทั้งหมดสามตัวนะครับ
คันจิตัวที่หนึ่ง
แล้วถ้าเราเอาคำว่า 黄 ไปรวมกับคำว่า 花 (ดอกไม้) ก็จะเป็น 黄花 (きはな)
ซึ่งแปลหยาบๆ ก็พอจะเดาได้ว่าเป็น ดอกไม้สีเหลือง แน่นอน
ซึ่งดอกไม้นั้นก็คือ …..ดอกขจร (cowslip) นั่นเอง
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
黄色 |
きいろ |
เหลือง Yellow |
黄ばみ |
きばみ |
เหลืองจางๆ Yellow tint |
คันจิตัวที่สอง
緑อ่านว่า みどり หมายถึง สีเขียว (Green) บางทีอาจจะหมายถึง ‘‘ป่า’’ ได้ด้วย
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
黒緑 |
くろみどり |
เขียวแก่(เข้ม) Blackish green |
緑色 |
りょくしょく |
สีเขียว Green colour |
คันจิตัวที่สาม
紫อ่านว่า むらさきหมายถึง ม่วง (Purple)
คำว่า紫 (ม่วง) พอเอาไปรวมกับคำว่า 煙 (けむり) ควันไฟ
เลยกลายเป็น 紫煙 (しえん) คือควันสีม่วงๆ แถวบ้านเรียกว่า ควันบุหรี่ (Tabacco smoke)
คำศัพท์เพิ่มเติม
赤紫 |
あかむらさき |
Purplish red |
薄紫 |
うすむらさき |
Light purple |
คันจิที่เกี่ยวกับสีก็มีเพียงเท่านี้ล่ะครับ
บทนี้อาจจะยากไปหน่อยนะครับ แต่สามตัวคงไม่ยากเกินไปใช่ไหมครับ
โดยส่วนตัว ถ้าผมรู้สึกว่า คันจิตัวไหนจำยาก ผมจะขยายคันจิตัวนั้นให้ใหญ่ๆ ให้เห็นลายเส้นชัดๆ
เพราะเมื่อไหร่ก็ตามที่เราเห็นลายเส้นที่ชัดเจน ผมเชื่อว่า รู้สึกความยากจะลดลงได้ระดับนึงครับ
Chambus